[I took to a high
place and stayed
till I was forced by
a hole in my coat
to come home.
I almost wrote.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Friday 27 January 1659/60.
[I took to a high
place and stayed
till I was forced by
a hole in my coat
to come home.
I almost wrote.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Friday 27 January 1659/60.
I like the way your paraphrase comes in a little block, like a patch or page, something processed and in a case. :^)
It’s a Land of Cockaigne, where pages of fatty text flop in the breeze with scissors by them.
Heh. Yeah. What shocked me about this one was that I ended up with an end-rhymed poem without even intending to. That’s a Land-of-Cockaigne kind of thing, isn’t it?