[I dined upon his turkey-pie and told the prince
to eat a sack-posset. Playing with my lanthorn,
I found a girl and went home.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Thursday 5 January 1659/60
[I dined upon his turkey-pie and told the prince
to eat a sack-posset. Playing with my lanthorn,
I found a girl and went home.]
Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Thursday 5 January 1659/60
What IS a sack-posset?
Hi Robbi – thanks for reading. The diary is extensively annotated, but the comments by the original readers are often more detailed, so be sure to click through whenever there’s something obscure like this in the series. I can’t copy and paste the annotation for “posset” because it’s in a pop-up window that appears when you mouse-over the word, but the second comment down says:
You can click through on the annotation links to learn more – the pop-up window contains merely a summary. There is, under the “wine” section of reader-contributed annotations, this about the wine known as “sack”:
“Sack
Definition from 1911 Enclyclopedia site
A Spanish wine, which was of a strong, rough, dry kind (in Fr. vin sec, whence the name), and therefore usually sweetened and mixed with spice and mulled or burnt. It became a common name for all the stronger white wines of the South.”