[Ang bulan namon sang una, sang una Our moon long ago, long ago Guin ka-on sang bakunawa Was eaten by the bakunawa - Hiligaynon song] Overcome— ragged pennant rising from out of the pages of old hymnals. They sang No more :: in rows, eight or ten abreast in pews rubbed with an oilcloth to shining. Or standing, as if still in chains as if bareheaded in the rain. Peck of corn— Driver's lash— Hundred lash*— This compound meaning procure by dint of effort; vanquish, win :: but also wilts in heat or drains like life from a body. And in my world the moon is swallowed by a serpent. Dark-tongued with grief, we dent the faces of our plates. We fasten a little hope to the end of a spoon. ^^^ *from the 19th-century spiritual "No More Auction Block for Me"