(Continuing) Improvisations

1 

A ruin is a ruin is a ruin. 

Translation: The only trade worth learning 
is the one that brought you here. Outside the fence, 
a vine whose flowers open at night. Discarded pumpkin
seed shells in a bowl. Daylight makes a rippled
weft across one wall, makeshift movie screen.
Say grace, say enough; a syllable for every
sieved grain of rice.

2

Tend to your worries like a meteorologist.

Translation: A clothesline sags 
from the weight of water trapped in cloth. 
The sleeves holding it in. The trouser legs 
and coat pockets. Despite the abundance
that was pressed into a handkerchief,
it's waving again, lightly.
 



 

In response to an entry from the Morning Porch.

One Reply to “(Continuing) Improvisations”

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from Via Negativa

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading