Mist take

At my office busy all the morning. At noon comes Mr. Evelyn to me, about some business with the Office, and there in discourse tells me of his loss, to the value of 500l., which he hath met with, in a late attempt of making of bricks upon an adventure with others, by which he presumed to have got a great deal of money: so that I see the most ingenious men may sometimes be mistaken. So to the ’Change a little, and then home to dinner, and then by water to White Hall, to attend the Commissioners of the Treasury with Alderman Backewell, about 10,000l. he is to lend us for Tangier, and then up to a Committee of the Council, where was the Duke of York, and they did give us, the Officers of the Navy, the proposals of the several bidders for the victualling of the Navy, for us to give our answer to, which is the best, and whether it be better to victual by commission or contract, and to bring them our answer by Friday afternoon, which is a great deal of work. So thence back with Sir J. Minnes home, and come after us Sir W. Pen and Lord Brouncker, and we fell to the business, and I late when they were gone to digest something of it, and so to supper and to bed.

morning is making
the most mist

best to miss work
and go digest

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Wednesday 23 September 1668

Poetry Blog Digest 2021, Week 41

Poetry Blogging Network

A personal selection of posts from the Poetry Blogging Network and beyond. Although I tend to quote my favorite bits, please do click through and read the whole posts. You can also browse the blog digest archive or subscribe to its RSS feed in your favorite feed reader. This week: blooming continuously, breaking poems, working without a safety net, talking to the underworld, building an honest nest, and more. Enjoy.


I’ve been thinking of enchanted forests.  I’ve been thinking of a cottage in the woods and what happens to wicked witches who mellow.  I’ve been thinking about herb gardens and ovens that bake bread, not little boys.

This morning I thought of the Bruno Bettelheim text, once classic not discredited, The Uses of Enchantment.  I thought of all those children using fairy tales to process the scary, incomprehensible stuff going on in their lives.  Am I doing the same thing for my mid-life fears?

Yesterday I took my daily walk by the tidal lake, as I do each day.  For the past several weeks, the lake has been jumping–or more precisely, the fish have been jumping.  I’ve seen a dolphin here and there.  I’ve seen lots of little fish skittering out, as if they were members of a water ballet company.  Yesterday, the word “enchanted” came to mind.

If we grew up hearing stories about enchanted lakes instead of enchanted forests, would our imaginations function differently?  Would we do more to protect bodies of water?  Probably not.

I think of the orchid on my office windowsill, the one that has bloomed continuously since July of 2020 when I got it from colleagues at work.  

Orchids are not supposed to bloom continuously for 15 months, but this one has: [photo]

People come into my office and stop at the sight of the orchid.  They ask me my secret.  I say, “Every day I pour the dregs of my cups of tea into it.  Maybe it likes the tannins.”  I try to beam my best swamp witch radiance when I say things like this.

Kristin Berkey-Abbott, The Uses of Enchantment: the Mid-Life Edition

and so yes the jaguars still make me work, they are not gentle teachers you know, not always, not jaguars,

this isn’t self-help-soft-focus-someone-else’s-stolen-story this is my own bone and muscle and blood and death and dream,

and so when I wrap my body around his so determined to protect him fully this time, even from death,

I am quadruped and black as he, low bunched muscle and claw and teeth, and I will bite through the temporal bones of any who try for him and cast them off neck-broken into underbrush

JJS, the search

For much of the year, I’ve been breaking poems–trying different forms, writing into and out of different tensions. Not just deleting my darlings, but investigating them. Trying to play, knowing that I can always go back.

And then this past week, I read Tony Hoagland’s essay “Tis Backed Like a Weasel”: The Slipperiness of Metaphor, and the part about some people just not having the gift of metaphor made me sad, because I suspect that I might be one of those people. So I decided to pair play with the idea of deliberate practice. Maybe, despite what Aristotle says, I could become stronger at writing metaphors. I can play at what I’m trying to improve. And it was fun. To really practice, I should probably have written a full page of them, every day. But I don’t like the word should, and it doesn’t sound like play.

Joannie Stangeland, Spelling Bee and poetry

experiments with iron
liberating the colours
a mad book of masks

Penelope Circe Ariadne
alive in spite of everything
my missing grandmother

the word was made song
wayfaring lines
stop and look

a tidal island
dark brown and ancient
the pink elephant moth

weeding and mulching
preparing the ground
everything changes

Ama Bolton, ABCD October 2021

It has also been a long time since I gave anything resembling a public reading. But last Sunday afternoon I travelled with poet, Hilary Davies, out of London to Kimbolton School, north of Bedford for an actual in person book launch! The book was the sumptuous new anthology, Hollow Palaces, published by Liverpool University press and edited by John Greening and Kevin Gardner from Baylor University in the USA. The book is the first complete anthology of modern country house poems, including over 160 poets from Yeats and Betjeman to Heaney, Boland, Armitage and Evaristo.

The venue was fittingly grand. Kimbolton Castle is a country house in the little town of Kimbolton, Huntingdonshire and it was the final home of King Henry VIII’s first wife, Catherine of Aragon. Originally a medieval castle, it was later converted into a stately palace and was the family seat of the Dukes of Manchester from 1615 until 1950. It now houses Kimbolton School and this is where John Greening taught for a number of years (alongside Stuart Henson, another poet represented in the anthology).

With the declining sun streaming in through the opened French windows, looking out across the school playing fields, after an introduction from Kevin Gardner, we each read a couple of poems from the anthology. So – amongst others – John Greening read ‘A Huntingdonshire Nocturne’ about the very room we were assembled in, a subtle take on English history and education, Ulster and Drogheda. Hilary Davies’s poem rooted in Old Gwernyfed Manor in Wales, was a fantasy of lust, sacrifice, murder and hauntings. Stuart Henson’s compressed novelistic piece mysteriously described the murder or suicide of a Fourteenth Earl. Anne Berkeley remembered childhood isolation and bullying at a dilapidated Revesby Abbey. Rory Waterman re-visited the ruins of an old, tied lodge-house his grandmother once lived in. Lisa Kelly’s chewy foregrounded language (‘O drear, o dreary dreary dirge for this deer’) shaped itself into a sonnet. Rebecca Watts looked slant and briefly at Ickworth House, a glimpse of bees in lavender. Robert Selby was at Chevening, considering the clash of perspectives between the tourist’s casual gaze and the realities of tombs, time and history.

Martyn Crucefix, We’ll Meet Again/Well Met Again: my first public reading since lockdown

The full moon was rising, casting a shine on the water, casting a spell on me. Cypress trees hulked in their super power, long gnarled fingers sunken into the briny bottom, waiting patiently, so patiently. What are the roots that clutch, what branches grow out of this stony rubbish? 

It felt like entering a womb; warm, languid, swaddling. Your white dress ballooning like a ghostly Datura, your hair a raft of floating silk, my fingers woven in its strands, my lips mouthing your secret, tender name…

Charlotte Hamrick, Those Dead Shrimp Blues

Patrick Dougherty makes large-scale sculptures from sticks, twigs, stripped saplings. You can enter into the worlds of these structures like a creature, like wind. He said this about his medium, “I feel that materials have rules, they tend to have sets of possibilities….Sticks snag and entangle easily…so they have an inherent method of joining….For me sticks are not only the material of my structures, but are lines with which to draw.”

I love thinking about language in this way, words and syntax as tangling elements, sentences as lines drawn across and down the page. Multimedia artist Tara Rebele said to me once, “Everything is text.” This idea both confounds and opens me. It’s the possibilities inherent in half-heard conversations, street signs, the way shadows stripe the winter woods into zebra, the several zebras that have been at large for weeks in some Maryland suburb.

Marilyn McCabe, Isn’t it good; or, On Word as Material

It’s been a dreary week with record cold days (with the records of cold going back to the 1800’s!) and record rain. To cheer ourselves up, we visited the local farm stands, so we had fresh corn to make salads with and sweet baby peppers and apples and squashes of all sorts. We made pear soup (don’t know if I’d recommend) and baked cranberry apply bread and generally tried to stay warm. Glenn also had a physical on Monday and his third Pfizer booster shot. By the end of the week, not just Pfizer, but all the boosters had been approved.

After our weekend plans to visit my little brother and a friend over the water were ruined by problems with the ferries, we decided to make the most of the warmer day and partial sunlight and visited a brand new but beautiful pumpkin farm near our house, JB’s Pumpkins in Redmond, and Kirkland’s Carillon Point to find roses on the water still blooming, and went grocery shopping in person (something we rarely do) at Metropolitan Market. Plentiful produce and flowers, but other shelves – frozen aisle, dry goods, paper goods – were empty. A little unnerving, like we were having a hurricane that we didn’t know about. But everyone was in a kind mood – even friendly – which seems like people responding to lowering covid levels and, of course, the nicer weather after a very dark cold week.

Jeannine Hall Gailey, A Week of Harvests (with Record Cold and Rain,) A Poem in Bellevue Literary Review, A Meditation on Boosters, Ferry Snafus and Shortages

It’s been a crazy week, but then, I expected it.  One deadline was moved forward a couple weeks, which offered a little reprieve, but the end of this one found me hanging an exhibit over the span of two floors, meeting with the college paper for an in-depth interview about it, and  giving an hour long academic talk about zines (thankfully, even paid!).  All the while trying to do, you know, my regular duties in the library, so things felt a little sideways as the week wore on.  Yet still, this morning, I was awake early with coffee and a delicious raspberry danish, making plans for the coming week and settling into a day of chapbook making on new titles. It was so chilly, I had to close all the open windows–a first this season–so it does seem we have moved fully into autumn. It’s two weeks til Halloween. Three weeks until that weird first week of November anniversary that plagues me even four years later. My dreams get weirder as we move through fall, sometimes involving my mother, sometimes not.  Last night, I dreamed I was harboring a small horse as a pet in my apartment.  Shit gets strange.

Sometimes,  I feel like the day to day vacillates between dead ends and possibility. Ways in and ways out.  I don’t have a plan any more than I have a possible trajectory over the next few months. A way of traveling I hope will lead to better things. It’s scary to be working without a safety net, and yet, if you rely too much on the safety net, you never learn to balance.  I’ve been on a break from poems, a little bit to work on the fiction I’ve been dallying with, also just because my head is full of so much, there is less room for words.  I am also hovering between larger projects, so there is a moment of pause as I choose where to go next.  I feel like I am missing the motivation I used to have for certain things but gaining in others. 

Kristy Bowen, notes & things | 10/16/2021

[Dobby] Gibson shows how our routines distract us from pending disaster, how — instead of compelling us toward action — our daily routines compel us to repeat our daily routines. The poem even mimics this uninterrupted cycle: We’re with the speaker as he consumes reminders of the crisis then goes about his day as planned. We claim to be awake to the danger (the poem opens, “Once awake”), but then we go about our business. We get on with the sameness. Its repetition is a sedative: “When I asked you what day it was, / you said the day after yesterday.” Our inability to stop mutes our response to climate crisis. Awareness is a dull weapon. Our habits are stronger than our fears, more reliable than our desire.

I think immediately of Rachel Zucker’s book the pedestrians and jump up to grab it off the shelf. I’ve written before about the power of that book, which evokes the experience of how painful it can be when things (relationships, life, etc.) become humdrum, how lack of feeling, or maybe appropriate feeling, can be extremely painful. Inattention is gut-wrenching. Indifference is unendurable. For example, Zucker writes, “Many days passed. Many nights. The same number of days and nights. They slept in the smoke-drenched bed or rather the husband snored and sputtered and she lay awake and unseeing under her chilled eye mask.” In its willfulness, the word unseeing gets me every time. And this, as well: “They were sitting on the deck having that same difficult conversation they had every few months no matter where they were or what else was happening.” Zucker captures the harm in doing what we’ve always done just because it’s what we’ve always done. Do we know how to make space for change?

Gibson’s poem evokes in me that same question, along with some others: Do we deserve to hope? Do we care, really? What does it say that we see what comes next and then let it happen anyway? The poem strongly implicates all of us. Take a look at the vase near the end of the poem: “No matter where we move the glass vase, / it leaves a ring.” We’re marked by evidence of our coveting, but instead of interrogating it, we’re distracted by what’s inconsequential: the ring vs. the container or what the container holds. The language Gibson uses throughout the poem builds up to this moment of profound distraction. He makes the objects in the poem far sexier than “survival.” He describes his smartphone as a “terrible orb” and animates the barbershop’s combs, which are “swimming in little blue aquariums.”

Carolee Bennett, poetry prompt about climate crisis

‘Awful but cheerful’ is the final phrase and line of ‘The Bight‘, by Elizabeth Bishop. I’ve always felt that the poem was like the lesser-played song on a double A-side single. ‘At the Fishhouses‘, its sister-poem of coastal life, seems so much more elemental, necessary, and, well, likeable. […]

And yet, in these strange and troubling times, it is to ‘The Bight’ that I find myself turning more often, and to its ending in particular, with its dying fall cadences, its note of things going on because they have to and in spite of. Isn’t this where a lot of our lives are lived, in ‘awful but cheerful’? From queuing at the supermarket (or for petrol) to waiting for chemotherapy drugs which may or may not arrive; from hoping for a climate miracle or just for a good night’s sleep: awful but cheerful is where I am at right now. I sit with it and watch the tide going out, knowing it will be back again soon. As Peter Carpenter once said about a goal being scored, the music of the line feels both inevitable and a complete surprise. This is why I read poetry.

Anthony Wilson, Awful but cheerful

I call myself agnostic mainly, atheist occasionally, but I pray sometimes. I don’t discuss it much: saying you talk to the underworld is likely to concern religious friends on behalf of your soul and skeptical friends on behalf of your brain. But while praying the way I was taught in Sunday school felt terrible–addressing formal words to a pale and distant father in the sky who never answered–connecting imaginatively to soil and rock settles me. I even get good advice sometimes. Yep, what’s returning my calls may be a deeper part of myself rather than an outside force, yet I have an inkling that the inside-outside distinction is wrong-headed anyway, so I don’t worry about it. I’ll take whatever help the universe is offering.

Lesley Wheeler, Currents and circuits

Reasons to weep
are as numerous as the stars.

Every bodyworker knows
the muscle that cries out

is the victim: something else
has tightened into immobility.

But when it’s the heart
that cries out —

how can I delaminate
years of fused-together sorrows?

Rachel Barenblat, Tight

All the small hells beneath our tongue crumble. To no one in particular, we say how we are grateful for this shining breath and our next one.

Night whispers back how we are not alone. The skin of its voice soft to the touch as it tells us it will not leave us.

Rich Ferguson, Once Upon a Coyote Night

I’ve also long had an interest in the poetry of work, and so when I saw that Krista Tippett shared an interview from 2010 with Mike Rose, it got me thinking again in old ways (by which I mean independent of the pandemic). Sure ordinary life is different, but it’s still ordinary life, we still work, and we need to look for the joy in that. From On Being: “I grew up a witness,” Mike Rose wrote, “to the intelligence of the waitress in motion, the reflective welder, the strategy of the guy on the assembly line. This then is something I know: the thought it takes to do physical work.”

Isn’t it uplifting when you run into someone who does the thing they do with an enthusiasm, a precision, a care? And when they do it with delight, it IS a delight. Wow!

There is a book of conversations I love between Hélène Cixous and Mireille Calle-Gruber where MCG talks about the vulnerability one needs to write, and “the fact that it takes a lot of love to write.” And I think, it’s like that with everything, really, whatever work you do. HC says, “In the end, love is very easy. When you love, it’s easy; all that is difficult is easy. Because you are continually paying yourself…” I’m sure some people wonder why the heck I do this blog for little fanfare or acclaim or cash damn dollars. I always come back to this answer, that I love it and so I am constantly paying myself. Don’t get me wrong I also love dollars, but I can’t think about them, I just have to think about what I love. I rather foolishly and brilliantly put most of my faith in doing what I love. I am continually paying myself.

Shawna Lemay, Life I love You

When the book gets accepted, everything is awesome.

THEN, you start editing it and realize the book is awful, actually awful. There are so many mistakes and also so much just pure awfulness.

THEN you have to ask for blurbs.
Oh Lord Have Mercy.

There are some really wonderful people who say Yes!, but there are some that say No (for various good reasons, but still. NO.).

THEN when the book comes out, some people read it and review it (Oh again Lord have Mercy!) and some offer Critique and not just nice-things (the nice things though are really, really nice to hear).

OR no one really reads it, and that is probably even worse.

All that to say, it is still totally worth pursuing publication. I’m not one of the three poets that America is interested in (Billy Collins, Mary Oliver, Whoever Is Big on Instagram), so I don’t expect to reach more than a Poetry audience.

And I write religious poetry. From the perspective of a woman. So that just slashed readership in halves and halves.

(and I don’t really like it when people who know me read my books. If you know me, and you haven’t read my books–GOOD. Let’s keep it that way. I’ll maybe write more on this some other post.)

But sometimes I have people who read my book and really like it, and that is really nice.

Kinda makes it all worth it nice.

Renee Emerson, if you think publishing a book will make you feel super validated and great, then you are in for a surprise!

It’s good to crawl out from under the thin and watery blues with some good news. Hotel Almighty has been chosen as having one of the best-designed covers of 2020 by AIGA, the American Institute of Graphic Artists! This is really a thrill. Back when I used to sojourn over to the Frankfurt Book Fair to do book-cover slide shows for one of my company’s publications, I used to pore over this very list swooning over good design.

The cover of Hotel Almighty was designed by Danika Isdahl and Kristen Miller at Sarabande, who suggested the cut-out method I use with various collages in the book. I made the cover collage in a dank basement in the Austrian Alps two summers ago. I mocked up three ideas and they liked this one. And I did too. I couldn’t be happier. It’s a good cover and a good ambassador for the book.

Sarah J Sloat, A Design Winner

It [is] very moving to receive a Jewish award for a novel about the Holocaust, particularly one that draws deeply on the story and experiences of my family and their history in Lithuania.

Literature can offer connection, empathy, understanding and consolation between those of vastly different experiences. It explains ourselves to ourselves but also to others. 

And my book makes connections between the Shoah and Indigenous genocide. Once, the remarkable Metis writer, Cherie Dimaline said to me that “we’re genocide buddies.” Jews and Indigenous peoples. That’s brutally true. And important.

Since I first encountered them as a teenager, I often think of these lines from Marvin Bell’s poem “Gemwood.” “Now it seems to me the heart /must enlarge to hold the losses /we have ahead of us.”

 To me this means that while we must be ready for what the future brings, we must be also be ready for the extent of the losses of the past and present as we continue to learn. Like the universe itself, both past and present never stop expanding. That’s one function of writing. To expand but also to encounter that expansion, those stories.

Gary Barwin, Canadian Jewish Literary Award and new paperback cover for NOTHING THE SAME, EVERYTHING HAUNTED

Although I’m on a year’s leave of absence from the University of York, I’m actually still plugged in to Dante and also Chaucer these days, and find myself referring to notes I was making on my core course module last year. I’m loving Mary Jo Bang’s translation of Purgatorio, incorporating characters and language from the present day, although I suspect it might be sniffed at in some scholarly circles!

As regards submissions to magazines, I’ve decided to step away from them for bit. I have half a dozen poems out at the moment, but I’m not sending any more for now. I have a few reasons for this.

Firstly, I don’t need to, in the sense that I have a track record of publication now, and I’ve nothing to prove to myself or anyone else. I think I’ve found my level. It would have been nice to be have published in The Poetry Review or Granta, but it’s OK to accept that it’s not going to happen. I could kill myself trying to write the ‘right’ sort of stuff, or I could write what I want to write, and enjoy honing it as best I can.

Secondly (related to the first point), I have a publisher for my first collection. I don’t have the collection yet, but I have the freedom to complete it, knowing it will have a home. This is a very privileged position to be in and I want to enjoy the moment, not fret about why Publication A, B or C don’t want any of the individual poems. Plenty of high profile poets have told about how the individual poems in their (successful) collections were consistently rejected by magazines. Or even that they never submitted them to magazines.

I can’t swear that I won’t submit the odd poem here and there, but I’ll be very happy not to be constantly putting my work up for possible rejection. I think the course at York has opened my eyes/mind to a lot of things. Perhaps a leave of absence makes the heart grow fonder – I’m starting to look forward to going back, which is quite a turnaround.

Robin Houghton, Readings, decisions, fresh starts

Now, in the wake of Covid, doing something only because it’s the way we used to do it feels like a thing of the past. We are reminded frequently of all that our students have been through and of what they are still enduring, and many things seem up for reconsideration.

Now, I strive to ground all of my practices in authentic purpose and true care. When I could see that some students were submitting assignments in the middle of the night, I told them that I never want to see that they’ve turned an assignment in after 11:00 pm. I’d rather they sleep and turn it in late. It doesn’t mean I don’t have due dates. I do. Every time, many students meet them, and some don’t. When they don’t, though, our conversations are not about the points they’ll lose. They are instead about what barriers are keeping them from getting their work done and what strategies we might use to remove them. No one seems to care that someone who turned the assignment in late gets the same full credit as someone who turned it in on time. Maybe it’s because we’ve talked about how grades should reflect what we know and can do with regard to our learning standards (rather than our behaviors), or maybe it’s because they like knowing that, should they need it, they will be given some grace when they can’t meet a deadline. (Because things happen to all of us, eventually.)

To be honest, I don’t know why they’re responding differently. I don’t really care. It doesn’t matter.

It is so freeing to teach this way, to be this way. It feels so much more humane. There are some natural consequences when deadlines are missed (say, when progress report grades are due), but I am driven much less by plans and deadlines that I’ve created and much more by what all of us need. The grace I extend comes back to me; when I explained to my students that some assignments wouldn’t be reflected in the progress report grades because I hadn’t had time to grade them yet, no one grumbled. It’s just how we are now, it seems. We trust that the soup will get made eventually, and some nights we eat take-out pizza because that’s all we can manage if we want to be OK. We’ll all live.

As I rest from this week and begin turning toward the next one, I’m wondering what more I can let go of, in order to free my hands for other things to hold on to. This week, the more I let go of ideas about some days being for work and others for the things I want to do, the more work became a fulfilling thing I wanted to do, and the more peace I felt about whatever I could and couldn’t accomplish in any given day, either in my school life or my home life.

All of this pondering about plans sent me back to the Burns poem alluded to in the title of this post, and re-reading it I focused on things I never have before, such as its line about Man’s dominion breaking social union. I realized how much our pandemic has been like his farmer’s plow, and how much I’m coming to think, like the farmer, that in spite of the sudden and unwanted destruction we’ve lived through (those of us who are still alive), it might be better to be the mouse than him, who looks back at prospects drear and forward to fears. Even though I know it could be upturned at any moment, I’m much preferring the honest nest I’m building now than the one that gave me false security before.

Rita Ott Ramstad, Best laid plans

Four Loblolly Pines—also called Sea Pines, Frankincense Pines, Southern Pines—send their straight trunks through the North Carolina humidity. In a tangle of pine boughs, two hawks have built a nest you might mistake—as I have—for a squirrel’s. Under these pines, under the weep-like hawk cries circling their nest, is my house. In a back room on the first floor, the door closed against the sounds of my children’s play, is my desk. I think of the pines above me as I write, needles brushing the house, pinecones falling with a thunk against the roof. When the wind blows, you can hear the needles blow with it. I welcome the pines’ presence, even when I imagine one falling in a storm’s high winds, as one did through my neighbor Waverly’s kitchen, a few years back. If a pine wants in, it comes in—that pine made a skylight out of Waverly’s kitchen ceiling. Waverly says it took months to fix properly, and several contractors. The tree removal service for a single a large pine like a Loblolly can run you upwards and above a thousand dollars—one lesson here is that it costs to lower something, to haul something pine-sized away, to mulch the evidence of branches.

That the pines do not fall on our house I consider a daily mercy, and the hawks nesting in the pines a grace—especially since I own no chickens, unlike my mother and her grandparents, the majority of our Southern family tree filled with squawking fowl.

Han VanderHart, Learn from the Pine

He had finally stopped sweating. For once
Nixon didn’t look like he was trying to sell
us a ’65 Ford Galaxy with an off-color
hood. His body jerked and flipped as
wolves, in winter, tore long, dry strips of
flesh from Nixon’s carcass, chewing on
sinew under the moonless sky. Nixon’s
internal organs were already gone and
his bones hung like sugar skeletons inside
his skin. When the grizzly meal was finished
the wolves trotted off, their almost silent
footsteps fading into the trees.

James Lee Jobe, Nixon’s Body, Dug Up By Wolves

In New Jersey, 2021 was the Summer of Love — for the 17-year cicada. ;- )

My wife Nancy Fischer Waters and I collaborated on a prose / poem piece that captures a moment from that crazy-short time when the air was abuzz with cicadas. Talk about speed dating! […]

nothing to lose!
the way we danced
when we were 17

Bill Waters, Seventeen

The latest project translated by Montreal poet, editor, translator and critic Erín Moure is Uxío Novoneyra’s The Uplands: Book of the Courel and other poems, a bilingual edition with Moure’s English translation alongside Novoneyra’s original Galician “with an Erín Moure poem from Little Theatres, a dictionary, an essay, an introduction, and dreams” (El Paso TX: Veliz Books, 2020). As the back cover offers on the work and life of the late Galician poet Uxí oNovoneyra (1930-1999): “He was an eco-poet before the concept existed. Maybe he even invented it. He wrote and rewrote one great book all his life, Os Eidos[The Uplands], from which most of these poems are drawn.” […]

It has been interested to watch Erín Moure’s ongoing explorations through translation over the past two decades-plus, and it would appear that for Moure, translation isn’t purely a singular project or trajectory, but an extension and continuation of conversations that run throughout her work as a whole. One could point to the use of multiple languages and stitched-in materials throughout her own poetry collection to her early book-length translations of poetry from French into English (Nicole Brossard, for example), before eventually extending further, to engage with Portuguese and  Spanish, and Galician texts, beginning with the work of poet Chus Pato. Moure has long been attentive to both translation and what she calls transelation, attending to shifts not simply between and amid language but the possibilities themselves, of which there are so often more than a simple, single one. Her overlay across and into the work of Pessoa, Sheep’s Vigil by a Fervent Person (Toronto ON: Anansi, 2001), was a particular high point in her evolution as and through translation, and the ways through which she seems to approach the work of Uxío Novoneyra furthers the possibilities of what might be possible. Her notion of translation appears to be one of polyphonic conversation, writing out not but a singular definitive thread or perspective. It is her openness that allow for multiple elements in the original text, interacting with her own approaches and considerations, their equal weight.

rob mclennan, Uxío Novoneyra, The Uplands: Book of the Courel and other poems, trans. Erín Moure

[Rob Taylor]: You’ve translated the poetry of Wacław Iwaniuk and Andrzej Busza, Polish poets who, like yourself, immigrated to Canada soon after the war. Could you talk a little about how translation and, more broadly, Polish poetry and the Polish language, have influenced your own writing style?

[Lillian Boraks-Nemetz]: Translation influenced my English writing hugely. J. Michael Yates, an American poet teaching a creative writing course at UBC, noticed that I had a knack for translation and encouraged me. I was also encouraged by a British Poet at UBC , Michael Bullock, also known worldwide for his German translations.

I come from a broken language. I wrote in Polish as a little girl, then I was told when we came here that my past did not exist, only my English future. When I saw a Polish poem translated into English, I saw the possibility of my own writing. Here no one understood my harsh imagery, nor anything else I wrote about, and my work was rejected. A Polish scholar and a German poet told me once that when two animals fight with each other a third emerges. That was my version of English poetry.

Rob Taylor, A Third Animal Emerges: An Interview with Lillian Boraks-Nemetz

As I said, I’ve chosen to concentrate on poems that place themselves where the sky is enormous and isolating and where the landscape inevitably ends in a shadow line like the numinous dividing ‘lines’ in Rothko’s great canvasses. The collection is in six sections, or chapters, and each one contains a tidal river, or a sea shore, or saltings or estuaries reedbed and marsh and the dangerous unstable effulgent light off such places. As though you find yourself in a Turner that’s suddenly become live and cold and dangerous. This first poem is the opening poem of the first section, and and contains whole millennia of refugees. […]

I found it next to impossible to clear my mind of the appalling image of the fleeing being dragged down by all that had gone before, drowned by the clawing hands of history. Who can tell if they escaped in that wild boat, or who may plunge down with the cormorants ‘folding themselves like paper‘ into the detritus of the jettisoned and abandoned and wrecked.

John Foggin, My kind of poetry: Ruth Valentine’s “If you want thunder”

There you are in the garden, amazed
at how the time moved so quickly, a stone
that finally learned to lightly graze

each watery crest
instead of sinking with the weight
of its own resistance—

The crepe myrtle trees shed
their tattered tissue but you don’t know
if they’re entering or leaving their grief.

You yourself pull at threads: weft
and weave, your soul still anxious
about stitches and holes—

A thimbleful of seed,
a mouthful of feathers, a box
filled with all the words you remember—

Luisa A. Igloria, Weaving

Even when you cross it out
that doesn’t mean it’s gone,
the old monk told the poet.

Tom Montag, TEN OLD MONK POEMS (36)

Stop doing something, then start again to incur wonder. I.e., travel! You give your suitcase to strangers and pick it up on a Mediterranean island? You fly in the belly of a mechanical bird? Suddenly you’re above the clouds where the sun streaks pink, you look out the window again and you’re in darkness. You fly over a sepia city, small beads sewn into a warm fabric, a ground. There is a sinuous line dividing dark ocean from coast, dark wash of the Atlantic to urbanscape. This is night, do they never turn off the lights? It could be any city, but this is Lisbon, the first stop out of three. It’s 5am. Men shine in their fluorescent green vests, joking as they unload bags from the belly of the bird.Up and away to Rome, descending towards Rome. How stunned the ships, becalmed toys in the Mediterranean. What is that jagged shark…if not our plane’s trailing shadow. Flying over land, that cluster of reddish structures has the brush of the antique. Get closer, there’s a Roman amphitheater in the middle of weeds and industrial blocks. Made it to stop three. Welcome to Palermo, Sicily!

Jill Pearlman, It’s a Bird, It’s a Plane…Travel Again

shiny rock
many silent feet
before me

Jim Young [no title]

Three Words

It's a dream of course; or maybe it only feels 
like a dream. Maybe there are walls and corridors 
of apartments painted dull brown. There is a woman 
standing in the middle of the room in an orange
dress. At her throat is a jewel that can't be named, 
but it winks from between two butterfly wings.
There's a green cake stand on the table, surrounded
by jade green vines. Where's the man who was supposed
to hold her hand, closed around the handle of a knife? 
They should slice into layers of pale yellow crumb iced 
with cream. We are all waiting; we are the ones with
open mouths. Doves flutter in a panic close to the ceiling, 
their feet finally free of satin ribbon. But I can't wait. 
I'm walking into a street filled with puddles, on the arm
of a man who carries my one piece of luggage as if 
it were a basket of reeds. We cross the road to get 
to a station where a bus or a train is waiting to carry
me away. The air is warm. On tiptoe I mouth three 
words into his ear. Can you imagine what they were?

Moonwalker

Up, and to the Office, where sitting all the morning. At noon, home to dinner, with my people, and so to the Office again, where busy all the afternoon, and in the evening spent my time walking in the dark, in the garden, to favour my eyes, which I find nothing but ease to help. In the garden there comes to me my Lady Pen and Mrs. Turner and Markham, and we sat and talked together, and I carried them home, and there eat a bit of something, and by and by comes Sir W. Pen, and eat with us, and mighty merry, in appearance, at least, he being on all occasions glad to be at friendship with me, though we hate one another, and know it on both sides. They gone, Mrs. Turner and I to walk in the garden, and there yo did the second part of Sunday night last, tocando su cosa and making her tocar mi thing, but no mas — which she did bear with very merrily, but with a seeming remorse. So led her home, and I back to bed. This day Mr. Wren did give me, at the Board, Commissioner Middleton’s answer to the Duke of York’s great letter; so that now I have all of them.

walking in the dark
to favor my eyes

nothing but the garden
to turn to

some second sun
making me see

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Tuesday 22 September 1668

Has-been

Up, and betimes Sir D. Gawden with me talking about the Victualling business, which is now under dispute for a new contract, or whether it shall be put into a Commission. He gone, comes Mr. Hill to talk with me about Lanyon’s business, and so being in haste I took him to the water with me, and so to White Hall, and there left him, and I to Sir W. Coventry, and shewed him my answer to the Duke of York’s great letter, which he likes well. We also discoursed about the Victualling business, which he thinks there is a design to put into a way of Commission, but do look upon all things to be managed with faction, and is grieved under it. So to St. James’s, and there the Duke of York did of his own accord come to me, and tell me that he had read, and do like of, my answers to the objections which he did give me the other day, about the Navy; and so did W. Coventry too, who told me that the Duke of York had shown him them: So to White Hall a little and the Chequer, and then by water home to dinner with my people, where Tong was also this day with me, whom I shall employ for a time, and so out again and by water to Somerset House, but when come thither I turned back and to Southwarke-Fair, very dirty, and there saw the puppet-show of Whittington, which was pretty to see; and how that idle thing do work upon people that see it, and even myself too! And thence to Jacob Hall’s dancing on the ropes, where I saw such action as I never saw before, and mightily worth seeing; and here took acquaintance with a fellow that carried me to a tavern, whither come the musick of this booth, and by and by Jacob Hall himself, with whom I had a mind to speak, to hear whether he had ever any mischief by falls in his time. He told me, “Yes, many; but never to the breaking of a limb:” he seems a mighty strong man.
So giving them a bottle or two of wine, I away with Payne, the waterman. He, seeing me at the play, did get a link to light me, and so light me to the Beare, where Bland, my waterman, waited for me with gold and other things he kept for me, to the value of 40l. and more, which I had about me, for fear of my pockets being cut. So by link-light through the bridge, it being mighty dark, but still weather, and so home, where I find my draught of “The Resolution” come, finished, from Chatham; but will cost me, one way or other, about 12l. or 13l., in the board, frame, and garnishing, which is a little too much, but I will not be beholden to the King’s officers that do it. So to supper, and the boy to read to me, and so to bed. This day I met Mr. Moore in the New Exchange, and had much talk of my Lord’s concernments. This day also come out first the new five-pieces in gold, coined by the Guiny Company; and I did get two pieces of Mr. Holder.

times now gone took me
and all my ink with them

I shall employ some puppet
to see for me

and a bottle of wine in my pocket
through dark weather

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Monday 21 September 1668

Portrait with Unfinished Self-Incriminating Form

There's no seeming logic to  how a memory 
insinuates itself into the present, after having 
gone into hiding for more than two

decades. What set this one off? 
Perhaps, the sour linoleum smell 
of a lobby on a cloudy afternoon. Or 

the click of heels coming rapidly 
down a staircase as a door shuts 
at the end of a corridor.  

Perhaps, I can finally retrace
those steps to look at the woman
sitting in a nondescript office,

biting on the end of a Bic
ballpoint pen, considering the task
that the court psychologist 

has set before her: to write
the autobiography of a marriage
in which the woman admits

that its failure must have been
her failing. This is the only way,
she's told, she can have a chance

at annulment. The window, 
high up at the edge of the wall,
streaks like a windshield after rain. 

Carefully, she puts the blue cap back
on the pen, lays it down; collects 
her umbrella from the stand.

High church

(Lord’s day). Up, and to set some papers to rights in my chamber, and the like in my office, and so to church, at our own church, and heard but a dull sermon of one Dr. Hicks, who is a suitor to Mrs. Howell, the widow of our turner of the Navy; thence home to dinner, staying till past one o’clock for Harris, whom I invited, and to bring Shadwell the poet with him; but they come not, and so a good dinner lost, through my own folly. And so to dinner alone, having since church heard the boy read over Dryden’s Reply to Sir R. Howard’s Answer, about his Essay of Poesy, and a letter in answer to that; the last whereof is mighty silly, in behalf of Howard. Thence walked forth and got a coach and to visit Mrs. Pierce, with whom, and him, I staid a little while, and do hear how the Duchesse of Monmouth is at this time in great trouble of the shortness of her lame leg, which is likely to grow shorter and shorter, that she will never recover it. Thence to St. Margaret’s Church, thinking to have seen Betty Michell, but she was not there. So back, and walked to Gray’s Inn walks a while, but little company; and so over the fields to Clerkenwell, to see whether I could find that the fair Botelers do live there still, I seeing Frances the other day in a coach with Cary Dillon, her old servant, but know not where she lives. So walked home, and there walked in the garden an hour, it being mighty pleasant weather, and so took my Lady Pen and Mrs. Markham home with me and sent for Mrs. Turner, and by and by comes Sir W. Pen and supped with me, a good supper, part of my dinner to-day. They gone, Mrs. Turner staid an hour talking with me and yo did now the first time tocar her cosa with my hand and did make her do the like con su hand to my thing, whereto neither did she show any aversion really, but a merry kind of opposition, but yo did both and yo do believe I might have hecho la cosa too mit her. So parted, and I to bed.

a paper church
for a poet

a church of poesy
for the gray clerk

I could live there
like a show of opposition

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Sunday 20 September 1668

Weaving

Night, dense indigo   
in the shape of whirlpools— kusikos— 
or a kaleidoscope of flowers— sinan-sabong—

Dream blanket to confuse and distract 
malevolent spirits hovering 
overhead—

We all want to walk in protection:
harbor and hill, fields 
tasseled with grain—

How do you single out the tune
meant for your ears only, filament
spooled in a heaven of foremothers?

For years, you squinted at the light
that came through a faraway window,
pretending to catch its milky drops in your palm—

There you are in the garden, amazed
at how the time moved so quickly, a stone
that finally learned to lightly graze

each watery crest 
instead of sinking with the weight 
of its own resistance—

The crepe myrtle trees shed
their tattered tissue but you don't know
if they're entering or leaving their grief.

You yourself pull at threads: weft
and weave, your soul still anxious
about stitches and holes—

A thimbleful of seed, 
a mouthful of feathers, a box
filled with all the words you remember—

Guises

Up, and to the office, where all the morning busy, and so dined with my people at home, and then to the King’s playhouse, and there saw “The Silent Woman;” the best comedy, I think, that ever was wrote; and sitting by Shadwell the poet, he was big with admiration of it. Here was my Lord Brouncker and W. Pen and their ladies in the box, being grown mighty kind of a sudden; but, God knows, it will last but a little while, I dare swear. Knepp did her part mighty well. And so home straight, and to work, and particularly to my cozen Roger, who, W. Hewer and my wife writes me, do use them with mighty plenty and noble entertainment: so home to supper, and to bed.
All the news now is, that Mr. Trevor is for certain now to be Secretary, in Morrice’s place, which the Duke of York did himself tell me yesterday; and also that Parliament is to be adjourned to the 1st of March, which do please me well, hoping thereby to get my things in a little better order than I should have done; and the less attendances at that end of the town in winter. So home to supper and to bed.

a silent poet
big as the box he writes in

a secretary
at the thin end of winter

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Saturday 19 September 1668