Soliloquy

(Lord’s day). Accidentally talking of our maids before we rose, I said a little word that did give occasion to my wife to fall out; and she did most vexatiously, almost all the morning, but ended most perfect good friends; but the thoughts of the unquiet which her ripping up of old faults will give me, did make me melancholy all day long. So about noon, past 12, we rose, and to dinner, and then to read and talk, my wife and I alone, for Balty was gone, who come to dine with us, and then in the evening comes Pelling to sit and talk with us, and so to supper and pretty merry discourse, only my mind a little vexed at the morning’s work, but yet without any appearance. So after supper to bed.

accidentally said little word
to end the quiet

no one to talk to

supper is only a pear

Erasure poem derived from The Diary of Samuel Pepys, Sunday 10 January 1669.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.