Dreaming of rain on a hot, parched day in London.
Many Latin American masters tried their hands at haiku…
soundless rain
under the umbrella
a perfect kiss
llueve sin ruido
pero bajo el paraguas
funciona el beso
Rainy day:
each flower is a vessel
of tears…
Día lluvioso:
cada flor es un vaso
lacrimatorio…
a withered tree
raindrops sparkle
in the moonlight
arbol marchito
brillan gotas de lluvia
bajo la luna
Rain in May:
the whole world
is a sheet of paper
Lluvia de mayo:
es hoja de papel
el mundo entero.
Sad is the rain
Falling on marble
Sad is the earth
Sad are the absent days
Of men, their dreams, their dawns.
Triste la lluvia
Que sobre el mármol cae,
Triste ser tierra.
Triste no ser los días
Del hombre, el sueño, el alba.